William Turner
patrzy na Szczecin / looks at Szczecin
Szczecińską ulicę Jagiellońską pamiętam dobrze z wielu poranków, kiedy wspinałam się na jej wzniesienie w drodze do szkoły. Nie wiedziałam wtedy, że przed wojną nosiła nazwę Turnerstrasse — nadaną na cześć brytyjskiego malarza Williama Turnera. Usłyszałam o tej historii dopiero wiele lat później. W tym samym czasie miałam też okazję oglądać w londyńskim Tate Britain obrazy Turnera oraz jego szkice Szczecina, zachowane w szkicownikach z europejskich podróży.
Turner nigdy nie stworzył pełnego obrazu Szczecina i nigdy nie dowiem się, jak przedstawiłby moje rodzinne miasto. Jak uchwyciłby światło i otaczającą je wodę? Czy wspiąłby się na okoliczne wzgórza, szukając idealnej panoramy i właściwego światła?
Poniższa galeria jest próbą stworzenia takiego obrazu w rozmowie z AI*: mojego spojrzenia na miasto, ujętego w “spojrzenie” Williama Turnera. Gdzieś w równoległym wszechświecie tak mógłby wyglądać jego portret Szczecina i Odry.
I remember Szczecin’s Jagiellońska Street well from the many mornings I spent climbing its incline on my way to school. Back then, I didn’t know that before the war it had been called Turnerstrasse — named in honor of the British painter William Turner. I learned this story many years later, around the same time I had a chance to see Turner’s works at Tate Britain in London, along with his sketches of Szczecin preserved in the notebooks from his travels around Europe.
Turner never created a full painting of Szczecin, and I will never know how he would have portrayed my hometown. How would he have captured its light and the water surrounding it? Would he have climbed the nearby hills in search of the perfect panorama and the right light?
This gallery is an attempt to imagine such a painting in a conversation with AI*: my own view of the city, expressed through the lens of William Turner. Somewhere in a parallel universe, this might be what his portrait of Szczecin and the Oder could look like.
Woda i niebo / The water and the sky
Miasto Szczecin / The city of Szczecin
Ulica Jagiellońska / Jagiellońska street
*Początkowo pracowałam z narzędziami uczenia maszynowego opartymi wyłącznie na tzw. style transfer. W tej chwili efekt ten można otrzymać także korzystając z narzędzi opartych o modele językowe, np. ChatGPT.
*Initially, I was working with machine learning tools based solely on style transfer methods. These days, one can obtain similar effects working with tools based on language models, like ChatGPT.